Translation of "been adopted" in Italian


How to use "been adopted" in sentences:

You said you'd been adopted by Mrs. Berent.
Ha detto che è stata adottata dalla Sig.ra Berent.
Doesn't it make you wish you'd been adopted by the Lintons?
Non ti fa desiderare di essere stato adottato dai Linton?
23 years together made you a family, one I'm proud to have been adopted by.
23 anni fa avete costruito una famiglia insieme. Una famiglia che sono fiera di avere adottato.
Strategies have already been adopted for the Baltic Sea, the Arctic Ocean and the Mediterranean Sea.
Strategie specifiche sono già state adottate per il Mar Baltico, l’Oceano Artico e il Mare Mediterraneo.
Three implementation packages under the Agenda, on 27 May 2015, on 9 September 2015 and 15 December have already been adopted.
Sono già stati adottati tre pacchetti di attuazione dell'agenda, rispettivamente il 27 maggio, il 9 settembre 2015 e il 15 dicembre 2015.
If, within six weeks of its being convened, the Conciliation Committee does not approve the joint text, the proposed act shall be deemed not to have been adopted.
Se, entro un termine di sei settimane dopo la convocazione, il comitato di conciliazione non approva un progetto comune, l'atto proposto si considera non adottato.
The amending Guideline has been adopted by the Governing Council of the ECB and the amendments will apply from 1 May 2006.
L’atto è stato adottato dal Consiglio direttivo della BCE e le modifiche entreranno in vigore il 1° maggio 2006.
Models of this sort have subsequently been adopted by all major central banks.
Modelli di questo tipo sono stati poi adottati da tutte le maggiori banche centrali.
A wide variety of Community measures in the field of safety and health at work have been adopted on the basis of Article 153 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Sulla base dell'articolo 153 del Trattato sul funzionamento dell'Unione europea è stato adottato un gran numero di misure comunitarie in materia di salute e sicurezza su lavoro.
In Europe, OPC from Grape Seed Proanthocyanidins Extract has been adopted and used for several decades as a safe and effective compound.
In Europa, OPC dall'estratto di Proantocianidine di semi d'uva è stato adottato e utilizzato per diversi decenni come composto sicuro ed efficace.
Owing to the use made of the terms by Madam Blavatsky and the Theosophical Society, these terms have then been adopted by others who, with many theosophists, use the terms as synonymous and in a confused and indiscriminate manner.
A causa dell'uso fatto dei termini da Madam Blavatsky e dalla Società Teosofica, questi termini sono stati poi adottati da altri che, con molti teosofi, usano i termini come sinonimi e in modo confuso e indiscriminato.
Since its adoption, numerous implementing measures have been adopted by the European Commission to enable a proper application of the Regulation.
Dopo l'adozione del regolamento la Commissione europea ha adottato numerose misure di esecuzione in modo da consentirne la corretta applicazione.
Yes, it's perfectly clear she is been adopted, but this doesn't change the things.
Sì, è molto evidente che l'avete adottata, ma questo non cambia le cose.
These instruments have been adopted quite recently and the implications of the internet were considered closely in the legislative process.
Questi strumenti sono stati adottati relativamente di recente e le implicazioni di internet sono state esaminate con attenzione durante l'iter legislativo.
However, this clarification does not impose any new obligations on Member States or holders of authorisations compared to the directives which have been adopted until now amending Annex I.
Tuttavia, tale chiarimento non impone alcun nuovo obbligo agli Stati membri o ai titolari di autorizzazioni rispetto alle direttive già adottate per modificare l’allegato I.
From the foster care system, she's never been adopted.
Dai servizi sociali. Non e' mai stata adottata.
If one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted.
In mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato.
(b) rejects, by an absolute majority of its component members, the common position, the proposed act shall be deemed not to have been adopted;
b) respinge la posizione del Consiglio in prima lettura a maggioranza dei membri che lo compongono, l'atto proposto si considera non adottato;
Harmonised standards are rules that have been adopted by the European standardisation bodies (CENELEC and CEN).
Norme armonizzate Sono le regole adottate dagli organismi europei di normalizzazione (CENELEC e CEN).
The Commission shall deduct that amount from or add it to the first payment for which the declaration of expenditure is submitted by the Member State after the decision pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1306/2013 has been adopted.
La Commissione detrae tale importo dal primo pagamento per cui lo Stato membro presenta la dichiarazione di spesa dopo l'adozione della decisione di cui all'articolo 51 del regolamento (UE) n. 1306/2013, o lo aggiunge allo stesso.
Six own resources decisions have been adopted since 1970.
Dal 1970 ad oggi sono state adottate sei decisioni in materia di risorse proprie.
(b) any proposal, which has been submitted to the relevant institutions but has not yet been adopted, concerning the introduction or the amendment of restrictions under Directive 76/769/EEC.
b) una proposta presentata alle pertinenti istituzioni ma non ancora adottata, concernente l'introduzione o la modifica di restrizioni a norma della direttiva 76/769/CEE.
(a) approves all those amendments, the act in question shall be deemed to have been adopted;
a) approva tutti gli emendamenti, l'atto in questione si considera adottato;
Two implementation packages under the Agenda, on 27 May 2015 and on 9 September 2015 have already been adopted and the measures therein are starting to be deployed.
Sono già stati adottati tre pacchetti di attuazione dell'agenda, rispettivamente il 27 maggio, il 9 settembre 2015 e il 15 dicembre 2015. Per ulteriori informazioni
If they fail to do so, the proposed act shall be deemed not to have been adopted.
Se il comitato di conciliazione non approva un progetto comune, l'atto proposto si considera non adottato.
However, upon entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the Commission proposal, which had not been adopted by the Council by that date, became obsolete.
Tuttavia, con l'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1o dicembre 2009, la proposta della Commissione, all'epoca non ancora adottata dal Consiglio, è diventata obsoleta.
After the European Union’s budget has been adopted by Parliament, the President signs it, rendering it operational.
Con la sua firma, il Presidente rende esecutivo il bilancio dell'Unione europea dopo che quest'ultimo è stato approvato dal Parlamento.
Two measures have today been adopted by the Commission:
Oggi la Commissione ha adottato due misure:
ECTS has been adopted by most of the countries in the European Higher Education Area (EHEA), and is increasingly used elsewhere.
L’ECTS è stato adottato dalla maggioranza dei paesi dello spazio europeo dell’istruzione superiore (EHEA), ed è sempre più utilizzato altrove.
Until those rules have been adopted, the provisions of the Rules of Procedure of the Court of Justice and of the Rules of Procedure of the General Court governing language arrangements shall continue to apply.
Fino all'adozione di tali norme, le disposizioni del regolamento di procedura della Corte e del regolamento di procedura del Tribunale relative al regime linguistico restano applicabili.
(2)The directives which have been adopted in the area of copyright and related rights provide for a high level of protection for rightholders and create a framework wherein the exploitation of works and other protected subject-matter can take place.
(2)Le direttive finora adottate nel settore del diritto d’autore e dei diritti connessi garantiscono un livello di protezione elevato ai titolari dei diritti e creano un quadro che disciplina lo sfruttamento delle opere e altro materiale protetto.
‘issuing State’ means the Member State in which a protection measure has been adopted that constitutes the basis for issuing a European protection order;
«Stato di emissione, lo Stato membro in cui è stata adottata la misura di protezione che costituisce la base dell’emissione di un ordine di protezione europeo;
By the end of 2010, altogether around 200 simplification proposals will have been adopted.
Entro la fine del 2010 saranno state adottate complessivamente circa 200 proposte di semplificazione.
This page shows opinions that have been adopted by the committees.
Questa pagina riporta i pareri che sono stati approvati dalle commissioni.
Have all new funding programmes been adopted already?
Il voto di oggi ha adottato tutti i nuovi programmi di finanziamento?
They should have been adopted by 22 December 2009 at the latest.
Essa doveva essere attuata al più tardi entro il 18 novembre 2016.
The Member State which has adopted safeguard measures may in that event retain them until the amendments have been adopted.
In tal caso lo Stato membro che ha adottato misure di salvaguardia può mantenerle sino a che tali modifiche siano state adottate.
In a 12-month period when I was at the orphanage, only one child had been adopted.
Nei 12 mesi che sono stata nell'orfanotrofio solo un bambino è stato adottato.
This is a woman who is now working at the orphanage, whose son had been adopted.
Questa è una donna che ora sta lavorando nell'orfanotrofio il cui bambino era stato adottato.
And this Wired Magazine cover article really captured a lot of this; it talked a lot about the Nike shoe and how quickly that's been adopted to monitor exercise physiology and energy expenditure.
E questo articolo di copertina di Wired Magazine ha colto questo cambiamento. Parla molto di come questa scarpa sia stata adottata per monitorare la fisiologia durante l'allenamento e il dispendio energetico.
1.7619731426239s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?